Make your own free website on Tripod.com

 

         
   

(注意)
この訳は、素人が自動翻訳と辞書を片手に訳した
意訳なので間違ってる可能性はかなりあります!!
それを理解してご覧ください。


 

   ※↓日本で発売されている「メリクリ」歌詞
 

01. 메리크리 [Merry-chri]

Korean words by: BoA /
Original words by: Kang Chinfa /
Composed & Arranged by: Hara Kazuhiro

01.メリクリ [Merry-chri]

 韓国語歌詞、素人意訳

 

 

01.メリクリ

作詞 : 康珍化   作曲/編曲 : 原一博 
ストリングス・アレンジ : 村山達哉

 

 


사랑하는 사람을 만난 날
내겐 더 없는 행복이 온 거죠
자연스레 많은 연인처럼
팔장을 끼고 거리를 걷고 있죠

같은 하늘 아래 있다는 것과
같은 순간들을 느끼는 것도
조금씩 서로를 닮아가는 우리죠
 
내겐 너무나 소중하기에
조금 더 함께 하고픈 나의 사랑 이죠
그 아픈 상처도 아물어가요
그대가 곁에 있기에 자유로운 거죠
 



愛する人に会った日
私にはこの上ない幸せがきたことでしょう
自然に多くの恋人のように
腕をくんで街を歩いています

同じ空の下にいるということと
同じ瞬間を感じることも
少しずつ互いに似てくる私達でしょ

私にはとても大切だから
もう少しもっと一緒にいたい 私の愛があるの
その痛む傷も癒します
きみがそばにいるから 自由なことでしょう
(すきなように思うままにできる)

 



ふたりの距離がすごく 縮まった 気持ちがした
自然に腕が組めて 冷えた空 見あげた時に


コンビニでお茶選んで 当たり前に分けあって
きみの胸にくるまれている

 
ずっと ずっと そばにいて
大好きなきみを 見つめてたい
Snowflake きみの暖もりは
冬の贈り物 ほら 雪だよ


 

외로웠던 너무 힘들었던
겨울까지도 봄이 되는 거죠
첫눈이 와도 혼자였던 나는
울지 않아요 미소 지을 수 있죠

사랑을 두려워하던 나에게
그대가 들려준 CD는
내게로 보내준 그대의 Love Letter

다신 못 만날 사랑이기에
하루에도 난 몇 번씩 내게 다짐 하죠
Always 하고픈 말이 있어요
나를 만나준 당신께 너무 감사해요
 

寂しかったとてもつらかった
冬までも春になるのよ
初雪が降ってもひとりだった私は
泣かないで微笑むことができるの

愛をこわがる私に
きみが聞かせてくれたCDは
私へ贈ってくれた きみのLove Letter


もう二度と出会えない 愛だろうから
一日に何度も私は私に誓うの
Always 言いたい言葉があるの
私と出会ってくれた きみにとても感謝します

 

どこかで辛いことや 淋しさに ぶつかっても
きみ想うこの気持ちに 正直でいると誓うよ


メゲるとこれ聴けよって 貸してくれたCDは
きみがくれた 歌のラヴレター


ずっと ずっと 言いたくて
付きあってくれて ねぇ ありがとう
もっと 好きなヒト強く
抱きしめなさいと 雪は降るの
 

 

하얀 눈이 내리는 이 거리에서
그대가 내게 해준 소중한 약속
눈보다 하얀 사랑을 속삭이며
함께 하자고....
 

白い雪が降るこの街から
きみが私にしてくれた約束
雪より白い愛をささやきながら
一緒にいようと・・・

 

贈り物を探しながら 結ぶはずのない気持ちが
結びあえたことの不思議 感じてた

 

 

Always 부족한 나였었지만
그대의 사랑이 나를 채워주고 있죠
snow flakes 하늘도 축복하네요
나의 전부인 그대를 너무 사랑해요

The white white snow's coming tonight
Make a wish upon your kiss....

Always たりない私でしたが
きみの愛が私を満たしてくれているの
snow flakes 空も祝福してるね
私は全てで きみを愛してる

The white white snow's coming tonight
Make a wish upon your kiss....

 

ずっと ずっと そばにいて
同じ夢さがす 旅をしたい
Snowflake 空が 街角に
白い息を吐く ほら 雪だよ

The white white snow's coming tonight,
Make a wish upon your kiss.

         

 

by  abo staff